Paris

en vingt monuments

Un livret de révision avec exercices.
Sommaire

Les vingt monuments
à connaître par cœur

01La Tour Eiffel
02Le Louvre
03Notre-Dame
04L'Arc de Triomphe
05Les Champs-Élysées
06Le Sacré-Cœur
07Le Centre Pompidou
08Le Musée d'Orsay
09La Sainte-Chapelle
10Les Catacombes
11Le Panthéon
12Le Jardin du Luxembourg
13La Place de la Concorde
14L'Opéra Garnier
15Le Moulin Rouge
16La Conciergerie
17Le Pont Neuf
18Les Invalides
19Le Jardin des Tuileries
20La Place des Vosges
  Texte A1   Vocabulaire FR–DE   Exercices interactifs   Prompts oraux
02
Mode d'emploi

Comment réviser
avec ce livret

1

Lis le texte en français

Chaque monument a un petit texte de 5 à 7 phrases en français facile (niveau A1). Les mots importants sont en italique rouge.

Lies den französischen Text. Jedes Monument hat 5–7 einfache Sätze (A1). Wichtige Wörter sind rot kursiv markiert.

2

Apprends le vocabulaire

En bas de chaque page, tu trouves les mots-clés avec leur traduction allemande. Apprends-les par cœur.

Lerne die Vokabeln. Unten auf jeder Seite stehen die wichtigsten Wörter mit deutscher Übersetzung. Lerne sie auswendig.

3

Fais les exercices

Après chaque monument, il y a une page avec 4 exercices : QCM, vrai/faux, mots manquants, et un prompt pour parler à l'oral.

Mache die Übungen. Nach jedem Monument folgt eine Seite mit 4 Aufgaben: Multiple Choice, Richtig/Falsch, Lückentext und eine Sprechübung.

4

Vérifie et entraîne-toi

Clique sur Vérifier pour voir tes erreurs, puis sur Recommencer. Parle à voix haute pour t'entraîner !

Überprüfe und übe. Klicke auf Vérifier, um deine Fehler zu sehen, dann auf Recommencer. Sprich laut – das hilft beim Üben!

03
01
La Tour Eiffel
7e arrondissement · Champ-de-Mars
Construite en 1889 · 330 m
« La dame de fer veille sur Paris depuis plus de 130 ans. »„Die eiserne Dame wacht seit über 130 Jahren über Paris.“

La Tour Eiffel est le symbole de Paris. Elle est très haute : 330 mètres. Gustave Eiffel l'a construite en 1889. Beaucoup de touristes la visitent. On peut monter en ascenseur ou par les escaliers. Le soir, la tour brille avec mille lumières. C'est magnifique !

Vocabulaire-clé
le symbole — das Symbol haut(e) — hoch le/la touriste — der/die Tourist(in) monter — hochsteigen l'ascenseur — der Aufzug l'escalier — die Treppe briller — leuchten magnifique — wunderschön
04 / 46
Exercice 01La Tour Eiffel
Vérifie ta compréhension —
puis entraîne-toi à parler.
A · Compréhension (Verständnis)

Quelle est la hauteur de la Tour Eiffel ?Wie hoch ist der Eiffelturm?

A130 mètres
B230 mètres
C330 mètres
D530 mètres
B · Vrai ou faux ? (Richtig oder falsch?)

Clique sur V (vrai) ou F (faux).Klicke auf V (richtig) oder F (falsch).

La Tour Eiffel a été construite en 1889.VraiFaux
Gustave Eiffel a construit la tour.VraiFaux
On peut monter seulement par les escaliers.VraiFaux
C · Complète les phrases (Ergänze die Sätze)

Écris le mot qui manque.Schreibe das fehlende Wort.

1. La Tour Eiffel est le de Paris.

2. Le soir, la tour avec mille lumières.

3. On peut monter en .

Aide : regarde les mots en italique dans le texte. (Tipp: Schau auf die kursiven Wörter im Text.)
D · Parle à l'oral (Sprich auf Französisch)

Raconte une visite à la Tour Eiffel :Erzähle von einem Besuch am Eiffelturm:

  • Avec qui est-ce que tu visites la tour ?
  • Est-ce que tu montes en ascenseur ou par les escaliers ?
  • Qu'est-ce que tu vois de là-haut ?
  • Comment est la tour le soir ?
05 / 46
02
Le Louvre
1er arrondissement · Rive droite
Ouvert en 1793 · 35 000 œuvres
« Le plus grand musée du monde — et l'un des plus beaux. »„Das größte Museum der Welt — und eines der schönsten.“

Le Louvre est un grand musée à Paris. Devant le bâtiment, il y a une pyramide de verre. À l'intérieur, on peut voir La Joconde de Léonard de Vinci. Il y a aussi beaucoup de peintures et de sculptures. Avant, c'était un château royal. Le musée est très grand !

Vocabulaire-clé
le musée — das Museum la pyramide — die Pyramide la peinture — das Gemälde la sculpture — die Skulptur le château — das Schloss avant — früher l'œuvre (f.) — das Werk
06 / 46
Exercice 02Le Louvre
Quatre tâches pour vérifier
et entraîner ton oral.
A · Compréhension (Verständnis)

Quelle peinture célèbre est au Louvre ?Welches berühmte Gemälde ist im Louvre?

ALe Cri
BLa Joconde
CLa Nuit étoilée
DLes Tournesols
B · Vrai ou faux ? (Richtig oder falsch?)

Coche V ou F.Markiere V oder F.

Devant le Louvre, il y a une pyramide en verre.VraiFaux
Avant, le Louvre était une église.VraiFaux
La Joconde est de Léonard de Vinci.VraiFaux
C · Complète les phrases (Ergänze die Sätze)

Écris le bon mot.Schreibe das richtige Wort.

1. Le Louvre est un grand .

2. Devant le bâtiment, il y a une .

3. Avant, c'était un royal.

Aide : 3 mots du texte en italique. (Tipp: 3 Wörter aus dem kursiven Text.)
D · Parle à l'oral (Sprich auf Französisch)

Imagine ta visite au Louvre :Stell dir deinen Besuch im Louvre vor:

  • Avec qui est-ce que tu visites le musée ?
  • Quelle peinture est-ce que tu regardes en premier ?
  • Combien de temps est-ce que tu restes ?
  • Est-ce que tu préfères les peintures ou les sculptures ? Pourquoi ?
07 / 46
03
Notre-Dame
4e arrondissement · Île de la Cité
XIIe–XIVe siècle · Gothique
« Le cœur historique et spirituel de Paris. »„Das historische und spirituelle Herz von Paris.“

Notre-Dame est une très vieille cathédrale. Elle est sur une île au milieu de la Seine. La cathédrale a deux tours et de beaux vitraux. Victor Hugo a écrit un roman célèbre sur Notre-Dame. En 2019, il y a eu un grand incendie. Maintenant, on restaure la cathédrale.

Vocabulaire-clé
la cathédrale — die Kathedrale l'île (f.) — die Insel la tour — der Turm le vitrail — das Glasfenster le roman — der Roman l'incendie (m.) — der Brand restaurer — restaurieren
08 / 46
Exercice 03Notre-Dame
Vérifie, complète,
et raconte à l'oral.
A · Compréhension (Verständnis)

Sur quelle île est-ce que Notre-Dame se trouve ?Auf welcher Insel befindet sich Notre-Dame?

AL'île Saint-Louis
BL'île de la Cité
CL'île aux Cygnes
DL'île de Ré
B · Vrai ou faux ? (Richtig oder falsch?)

Coche V ou F.Markiere V oder F.

Notre-Dame est une église moderne.VraiFaux
Victor Hugo a écrit un roman sur Notre-Dame.VraiFaux
En 2019, il y a eu un grand incendie.VraiFaux
C · Complète les phrases (Ergänze die Sätze)

Écris le bon mot.Schreibe das richtige Wort.

1. Notre-Dame est une .

2. Elle a deux et de beaux vitraux.

3. En 2019, il y a eu un grand .

Aide : tous les mots sont dans le texte. (Tipp: Alle Wörter stehen im Text.)
D · Parle à l'oral (Sprich auf Französisch)

Parle de Notre-Dame :Erzähle über Notre-Dame:

  • Où est-ce que la cathédrale se trouve ?
  • Comment est-ce qu'elle est ? (3 adjectifs)
  • Qu'est-ce qui est arrivé en 2019 ?
  • Pourquoi est-ce que Notre-Dame est importante ?
09 / 46
04
L'Arc de Triomphe
8e arrondissement · Place de l'Étoile
1806–1836 · 50 m de haut
« Au centre d'une étoile à douze branches. »„Im Zentrum eines Sterns mit zwölf Straßlen.“

L'Arc de Triomphe est très grand et impressionnant. Il est au centre d'une grande place. Napoléon a commandé sa construction en 1806. Sous l'arc, il y a la tombe du soldat inconnu. Une flamme brûle ici tout le temps. On peut monter en haut et voir tout Paris. Douze avenues partent de la place.

Vocabulaire-clé
impressionnant — beeindruckend la place — der Platz la tombe — das Grab le soldat — der Soldat la flamme — die Flamme douze — zwölf brûler — brennen
10 / 46
Exercice 04L'Arc de Triomphe
Quatre exercices —
vas-y, tu peux le faire !
A · Compréhension (Verständnis)

Combien d'avenues partent de la place ?Wie viele Avenuen führen vom Platz weg?

Ahuit
Bdix
Cdouze
Dquatorze
B · Vrai ou faux ? (Richtig oder falsch?)

Coche V ou F.Markiere V oder F.

Napoléon a commandé l'Arc de Triomphe.VraiFaux
Sous l'arc, il y a la tombe du président.VraiFaux
Une flamme brûle tout le temps.VraiFaux
C · Complète les phrases (Ergänze die Sätze)

Écris le bon mot.Schreibe das richtige Wort.

1. Sous l'arc, il y a la du soldat inconnu.

2. Une brûle ici tout le temps.

3. avenues partent de la place.

Aide : un nombre + deux mots du texte. (Tipp: Eine Zahl + zwei Wörter aus dem Text.)
D · Parle à l'oral (Sprich auf Französisch)

Décris l'Arc de Triomphe à un(e) ami(e) :Beschreibe den Arc de Triomphe einer Freundin/einem Freund:

  • Où est-ce qu'il se trouve ?
  • Qui a commandé sa construction ?
  • Qu'est-ce qu'il y a en dessous ?
  • Qu'est-ce qu'on peut faire au sommet ?
11 / 46
05
Les Champs-Élysées
8e arrondissement · 1,9 km de long
De la Concorde à l'Étoile
« La plus belle avenue du monde — selon les Parisiens ! »„Die schönste Avenue der Welt — sagen die Pariser!“

Les Champs-Élysées sont une avenue très célèbre. C'est « la plus belle avenue du monde », disent les Parisiens. Il y a beaucoup de magasins, de cafés et de cinémas. Les gens aiment se promener ici. Le 14 juillet, il y a une grande parade militaire. L'avenue va de la Concorde à l'Arc de Triomphe.

Vocabulaire-clé
l'avenue (f.) — die Avenue le monde — die Welt le magasin — der Laden le café — das Café le cinéma — das Kino se promener — spazieren gehen juillet — Juli la parade — die Parade
12 / 46
Exercice 05Les Champs-Élysées
Compréhension,
vocabulaire, expression.
A · Compréhension (Verständnis)

L'avenue va de l'Arc de Triomphe à...Die Avenue führt vom Arc de Triomphe bis...

Ala Tour Eiffel
Bla Concorde
Cle Louvre
DNotre-Dame
B · Vrai ou faux ? (Richtig oder falsch?)

Coche V ou F.Markiere V oder F.

On peut faire du shopping aux Champs-Élysées.VraiFaux
Il y a une parade militaire le 14 juillet.VraiFaux
Les Champs-Élysées sont une petite rue.VraiFaux
C · Complète les phrases (Ergänze die Sätze)

Écris le bon mot.Schreibe das richtige Wort.

1. C'est la plus belle du monde.

2. Les gens aiment se ici.

3. Le 14 juillet, il y a une grande .

Aide : trois mots-clés du texte. (Tipp: drei Schlüsselwörter aus dem Text.)
D · Parle à l'oral (Sprich auf Französisch)

Décris une après-midi aux Champs-Élysées :

  • Avec qui tu y vas ?
  • Dans quel magasin tu entres ?
  • Tu prends un café où ? Tu manges quoi ?
  • Qu'est-ce que tu achètes ?
13 / 46
06
Le Sacré-Cœur
18e arrondissement · Montmartre
1875–1914 · 130 m d'altitude
« Une église blanche tout en haut de Montmartre. »„Eine weiße Kirche ganz oben auf Montmartre.“

Le Sacré-Cœur est une belle église blanche. Elle est en haut de la colline de Montmartre. De là-haut, on a une vue magnifique sur Paris. Beaucoup d'artistes peignent dans le quartier. On peut monter à pied ou prendre le funiculaire. À l'intérieur, il y a une grande mosaïque dorée.

Vocabulaire-clé
l'église (f.) — die Kirche la colline — der Hügel la vue — die Aussicht l'artiste — der/die Künstler(in) peindre (ils peignent) — malen le funiculaire — die Standseilbahn la mosaïque — das Mosaik
14 / 46
Exercice 06Le Sacré-Cœur
Quatre tâches —
monte avec nous !
A · Compréhension (Verständnis)

Où se trouve le Sacré-Cœur ?Wo befindet sich Sacré-Cœur?

AÀ Montparnasse
BÀ Montmartre
CAu Marais
DÀ la Défense
B · Vrai ou faux ? (Richtig oder falsch?)

Coche V ou F.Markiere V oder F.

Le Sacré-Cœur est une église blanche.VraiFaux
Beaucoup d'artistes peignent dans le quartier.VraiFaux
Il n'y a pas de vue sur Paris d'ici.VraiFaux
C · Complète les phrases (Ergänze die Sätze)

Écris le bon mot.Schreibe das richtige Wort.

1. Le Sacré-Cœur est en haut d'une .

2. On peut prendre le .

3. À l'intérieur, il y a une grande dorée.

Aide : trois mots difficiles — bonne chance ! (Tipp: drei schwierige Wörter — viel Glück!)
D · Parle à l'oral (Sprich auf Französisch)

Décris la colline de Montmartre :

  • Comment tu montes en haut ?
  • Qu'est-ce que tu vois de là-haut ?
  • Qui est-ce que tu peux rencontrer dans le quartier ?
  • Quelle est l'ambiance de Montmartre ?
15 / 46
07
Le Centre Pompidou
4e arrondissement · Beaubourg
Ouvert en 1977 · Art moderne
« Un bâtiment à l'envers — les tuyaux sont dehors ! »„Ein Gebäude verkehrt herum — die Rohre sind draußen!“

Le Centre Pompidou est un musée d'art moderne. Le bâtiment est très original : les tuyaux colorés sont à l'extérieur. Il y a un escalator en verre sur la façade. À l'intérieur, on voit des œuvres de Picasso et de Matisse. Sur le toit, il y a une belle vue sur Paris. Les enfants aiment beaucoup ce musée moderne.

Vocabulaire-clé
moderne — modern le bâtiment — das Gebäude le tuyau — das Rohr l'escalator (m.) — die Rolltreppe la façade — die Fassade le toit — das Dach la vue — die Aussicht l'œuvre (f.) — das Werk original — originell
16 / 46
Exercice 07Le Centre Pompidou
Un musée pas comme
les autres — teste-toi !
A · Compréhension (Verständnis)

Qu'est-ce qui est original au Centre Pompidou ?Was ist beim Centre Pompidou besonders?

ALe toit en verre
BLes tuyaux à l'extérieur
CLes murs en or
DLes fenêtres rondes
B · Vrai ou faux ? (Richtig oder falsch?)

Coche V ou F.Markiere V oder F.

Le Centre Pompidou est un musée d'art moderne.VraiFaux
On voit des œuvres de Picasso ici.VraiFaux
Le bâtiment est très ancien.VraiFaux
C · Complète les phrases (Ergänze die Sätze)

Écris le bon mot.Schreibe das richtige Wort.

1. Les colorés sont à l'extérieur.

2. Il y a un escalator sur la .

3. Sur le , il y a une belle vue.

Aide : pense à l'architecture du bâtiment. (Tipp: denk an die Architektur des Gebäudes.)
D · Parle à l'oral (Sprich auf Französisch)

Donne ton opinion sur l'art moderne :

  • Est-ce que tu aimes l'art moderne ? Pourquoi ?
  • Quel artiste est-ce que tu préfères ?
  • Qu’est-ce que tu penses du bâtiment du Centre Pompidou ?
  • Est-ce que tu veux visiter ce musée ?
17 / 46
08
Le Musée d'Orsay
7e arrondissement · Quai d'Orsay
Ancienne gare · Ouvert en 1986
« Une gare devenue le temple de l'impressionnisme. »„Ein Bahnhof, der zum Tempel des Impressionismus wurde.“

Le Musée d'Orsay est dans une ancienne gare. On y trouve beaucoup de peintures impressionnistes. Il y a des œuvres de Monet, Renoir, Van Gogh et Degas. La grande horloge de la gare est toujours là. C'est un musée très populaire. On peut voir « La Nuit étoilée » de Van Gogh ici.

Info — L'impressionnisme
Kunstrichtung des späten 19. Jahrhunderts. Die Maler malten draußen, schnell, mit kleinen Pinselstrichen. Sie zeigten Licht und Bewegung. Berühmt: Monet, Renoir, Degas, Van Gogh.
Vocabulaire-clé
ancien/ancienne — ehemalig la gare — der Bahnhof impressionniste — impressionistisch l'horloge (f.) — die Uhr populaire — beliebt la nuit étoilée — die Sternennacht la peinture — das Gemälde
18 / 46
Exercice 08Le Musée d'Orsay
Les impressionnistes
t'attendent !
A · Compréhension (Verständnis)

Quel artiste n'est PAS au musée d'Orsay ?Welcher Künstler ist NICHT im Musée d'Orsay?

AMonet
BPicasso
CVan Gogh
DRenoir
B · Vrai ou faux ? (Richtig oder falsch?)

Coche V ou F.Markiere V oder F.

Le musée d'Orsay est dans une ancienne gare.VraiFaux
On y trouve de l'art impressionniste.VraiFaux
La grande horloge a été enlevée.VraiFaux
C · Complète les phrases (Ergänze die Sätze)

Écris le bon mot.Schreibe das richtige Wort.

1. Le musée est dans une ancienne .

2. On peut voir « La étoilée ».

3. C'est un musée très .

Aide : le titre du célèbre tableau de Van Gogh ! (Tipp: der Titel von Van Goghs berühmtem Gemälde!)
D · Parle à l'oral (Sprich auf Französisch)

Parle de ton tableau préféré :

  • Quel est ton tableau préféré ?
  • De quel artiste ? À quelle époque ?
  • Quelles sont les couleurs principales ?
  • Pourquoi tu l'aimes ? Décris tes émotions.
19 / 46
09
La Sainte-Chapelle
1er arrondissement · Île de la Cité
1242–1248 · Gothique rayonnant
« Un bijou de lumière colorée au cœur de Paris. »„Ein Juwel aus farbigem Licht im Herzen von Paris.“

La Sainte-Chapelle est une très belle chapelle gothique. Elle est célèbre pour ses magnifiques vitraux. Quand le soleil brille, l'intérieur est plein de couleurs. Le roi Louis IX l'a construite au XIIIe siècle. C'est un trésor de l'art médiéval. Il faut absolument visiter cette chapelle !

Vocabulaire-clé
la chapelle — die Kapelle célèbre — berühmt le vitrail — das Glasfenster le soleil — die Sonne la couleur — die Farbe le siècle — das Jahrhundert le trésor — der Schatz
20 / 46
Exercice 09La Sainte-Chapelle
Vitraux, lumière
et histoire médiévale.
A · Compréhension (Verständnis)

Qui a construit la Sainte-Chapelle ?Wer hat die Sainte-Chapelle gebaut?

ANapoléon
BLouis XIV
CLouis IX
DHenri IV
B · Vrai ou faux ? (Richtig oder falsch?)

Coche V ou F.Markiere V oder F.

La Sainte-Chapelle est célèbre pour ses vitraux.VraiFaux
C'est une chapelle moderne.VraiFaux
Quand le soleil brille, c'est très coloré.VraiFaux
C · Complète les phrases (Ergänze die Sätze)

Écris le bon mot.Schreibe das richtige Wort.

1. La Sainte-Chapelle est une chapelle .

2. Elle est célèbre pour ses .

3. C'est un de l'art médiéval.

Aide : un style, un objet, un mot positif. (Tipp: ein Stil, ein Objekt, ein positives Wort.)
D · Parle à l'oral (Sprich auf Französisch)

Décris la Sainte-Chapelle à un(e) ami(e) :

  • Comment sont les vitraux ?
  • Quelles couleurs dominent à l'intérieur ?
  • De quel siècle est la chapelle ?
  • Pourquoi faut-il la visiter ?
21 / 46
10
Les Catacombes
14e arrondissement · Sous Paris
Ossuaire municipal · 1786
« Un monde mystérieux à vingt mètres sous la ville. »„Eine geheimnisvolle Welt zwanzig Meter unter der Stadt.“

Les Catacombes sont sous la ville de Paris. C'est un grand tunnel avec des os humains. Plus de six millions de personnes sont là. Il fait froid et sombre dans les catacombes. Attention : c'est un peu effrayant ! On descend par un long escalier. C'est une visite originale et un peu mystérieuse.

Vocabulaire-clé
sous — unter le tunnel — der Tunnel l'os (m.) — der Knochen froid — kalt sombre — dunkel effrayant — gruselig descendre — hinuntergehen mystérieux — geheimnisvoll
22 / 46
Exercice 10Les Catacombes
Frisson garanti
— n'aie pas peur !
A · Compréhension (Verständnis)

Combien de personnes reposent dans les catacombes ?Wie viele Menschen liegen in den Katakomben?

A1 million
B3 millions
C6 millions
D10 millions
B · Vrai ou faux ? (Richtig oder falsch?)

Coche V ou F.Markiere V oder F.

Les catacombes sont sous la ville de Paris.VraiFaux
Il fait chaud et lumineux dedans.VraiFaux
C'est une visite un peu effrayante.VraiFaux
C · Complète les phrases (Ergänze die Sätze)

Écris le bon mot.Schreibe das richtige Wort.

1. On par un long escalier.

2. Il fait et sombre.

3. Il y a beaucoup d' humains.

Aide : ambiance et anatomie... (Tipp: Stimmung und Anatomie...)
D · Parle à l'oral (Sprich auf Französisch)

Est-ce que tu as peur dans les catacombes ?

  • Est-ce que tu aimes visiter les catacombes ? Pourquoi ?
  • Avec qui est-ce que tu y vas ?
  • Qu'est-ce que tu emporterais avec toi ?
  • Quelles émotions est-ce que tu sens ?
23 / 46
11
Le Panthéon
5e arrondissement · Quartier latin
1758–1790 · Néoclassique
« Aux grands hommes, la patrie reconnaissante. »„Den großen Männern – das dankbare Vaterland.“

Le Panthéon est un grand monument avec un dôme. Les Français célèbres y sont enterrés. Par exemple : Voltaire, Rousseau, Marie Curie et Victor Hugo. À l'intérieur, il y a aussi le pendule de Foucault. Le bâtiment est dans le quartier Latin. C'est un temple pour les héros de la France.

Info — Das Foucaultsche Pendel
Der Physiker Léon Foucault zeigte 1851 mit einem 67 m langen Pendel im Panthéon zum ersten Mal sichtbar, dass sich die Erde dreht. Die Schwingungsebene des Pendels scheint zu wandern – tatsächlich dreht sich die Erde unter dem Pendel hindurch.
Vocabulaire-clé
le monument — das Denkmal le dôme — die Kuppel enterré — begraben le quartier — das Viertel le héros — der Held le temple — der Tempel le pendule — das Pendel
24 / 46
Exercice 11Le Panthéon
Les grands hommes
et femmes de France.
A · Compréhension (Verständnis)

Qui n'est PAS enterré au Panthéon ?Wer ist NICHT im Panthéon begraben?

AVoltaire
BMarie Curie
CNapoléon
DVictor Hugo
B · Vrai ou faux ? (Richtig oder falsch?)

Coche V ou F.Markiere V oder F.

Le Panthéon est dans le Quartier latin.VraiFaux
Il y a le pendule de Foucault à l'intérieur.VraiFaux
Le Panthéon a un toit plat.VraiFaux
C · Complète les phrases (Ergänze die Sätze)

Écris le bon mot.Schreibe das richtige Wort.

1. Le Panthéon a un grand .

2. Les Français célèbres y sont .

3. C'est un temple pour les de la France.

Aide : architecture, action, personnes spéciales. (Tipp: Architektur, Handlung, besondere Menschen.)
D · Parle à l'oral (Sprich auf Französisch)

Quel héros français est-ce que tu aimes y voir ?

  • Quelle personne tu choisis ? Pourquoi ?
  • Qu'est-ce que cette personne a fait ?
  • À quelle époque a-t-elle vécu ?
  • Pour toi, qu'est-ce qu'un « héros » ?
25 / 46
12
Le Jardin du Luxembourg
6e arrondissement · Rive gauche
25 hectares · Style mi-français mi-anglais
« Le grand salon en plein air des Parisiens. »„Der große Freiluftsalon der Pariser.“

Le Jardin du Luxembourg est un beau parc à Paris. Il y a beaucoup de fleurs, d'arbres et de statues. Les enfants jouent avec de petits bateaux sur le bassin. Au centre, il y a un grand palais. Les Parisiens aiment s'asseoir sur les chaises vertes. C'est un endroit calme pour se reposer.

Vocabulaire-clé
le parc — der Park la fleur — die Blume l'arbre (m.) — der Baum le bateau — das Boot le bassin — das Becken s'asseoir — sich (hin)setzen se reposer — sich ausruhen
26 / 46
Exercice 12Le Jardin du Luxembourg
Un après-midi au parc
— tranquille !
A · Compréhension (Verständnis)

Avec quoi jouent les enfants dans le bassin ?Womit spielen die Kinder im Becken?

Ades chiens
Bdes petits bateaux
Cdes ballons
Ddes poissons
B · Vrai ou faux ? (Richtig oder falsch?)

Coche V ou F.Markiere V oder F.

Les chaises du parc sont vertes.VraiFaux
Il y a un grand palais au centre.VraiFaux
Le jardin est très bruyant.VraiFaux
C · Complète les phrases (Ergänze die Sätze)

Écris le bon mot.Schreibe das richtige Wort.

1. Les Parisiens s'asseyent sur les vertes.

2. C'est un endroit calme pour se .

3. Il y a beaucoup de fleurs et d'.

Aide : meuble, action, nature. (Tipp: Möbel, Handlung, Natur.)
D · Parle à l'oral (Sprich auf Französisch)

Décris ton après-midi au parc :

  • Avec qui tu y vas ?
  • Qu'est-ce que tu fais ?
  • Tu manges quoi ? Tu lis quoi ?
  • Tu y restes combien de temps ?
27 / 46
13
La Place de la Concorde
8e arrondissement · La plus grande place de Paris
1755 · 8,6 hectares
« Un obélisque venu d'Égypte au cœur de Paris. »„Ein Obelisk aus Ägypten im Herzen von Paris.“

La Place de la Concorde est une très grande place. Au centre, il y a un obélisque égyptien. Pendant la Révolution, on a exécuté le roi Louis XVI ici. Aujourd'hui, c'est une place magnifique avec des fontaines. On voit la Tour Eiffel d'ici. La place est très animée avec beaucoup de voitures.

Info — Die Französische Revolution
Die Französische Revolution (1789–1799) beendete die Monarchie und die Privilegien des Adels. Ihre Werte – liberté, égalité, fraternité (Freiheit, Gleichheit, Brüderlichkeit) – prägen Frankreich bis heute. Auf dieser Place wurden 1793 König Ludwig XVI. und Königin Marie-Antoinette mit der Guillotine hingerichtet.
Vocabulaire-clé
grand(e) — groß l'obélisque (m.) — der Obelisk la révolution — die Revolution exécuter — hinrichten la fontaine — der Brunnen animé(e) — belebt la voiture — das Auto
28 / 46
Exercice 13La Place de la Concorde
Histoire et architecture
— à toi de jouer !
A · Compréhension (Verständnis)

Qu'est-ce qu'il y a au centre de la place ?Was steht in der Mitte des Platzes?

Aune fontaine
Bun obélisque
Cune statue de Napoléon
Dun grand arbre
B · Vrai ou faux ? (Richtig oder falsch?)

Coche V ou F.Markiere V oder F.

Pendant la Révolution, on a exécuté Louis XVI ici.VraiFaux
L'obélisque vient de Grèce.VraiFaux
On voit la Tour Eiffel d'ici.VraiFaux
C · Complète les phrases (Ergänze die Sätze)

Écris le bon mot.Schreibe das richtige Wort.

1. Au centre, il y a un égyptien.

2. La place est très .

3. Il y a aussi de belles .

Aide : monument, ambiance, eau. (Tipp: Denkmal, Stimmung, Wasser.)
D · Parle à l'oral (Sprich auf Französisch)

Imagine-toi sur la Place de la Concorde :

  • Qu'est-ce que tu vois autour de toi ?
  • Tu prends une photo de quoi ?
  • Comment est l'ambiance ?
  • Où est-ce que tu vas après ?
29 / 46
14
L'Opéra Garnier
9e arrondissement · Boulevard des Capucines
1875 · Style Beaux-Arts
« Un palais doré pour la musique et la danse. »„Ein goldener Palast für Musik und Tanz.“

L'Opéra Garnier est un magnifique bâtiment du XIXe siècle. À l'intérieur, il y a un grand escalier en marbre. Le plafond est peint par Marc Chagall. On y va pour voir un opéra ou un ballet. L'opéra a inspiré le roman « Le Fantôme de l'Opéra ». C'est un chef-d'œuvre d'architecture.

Vocabulaire-clé
le marbre — der Marmor le plafond — die Decke peint — bemalt l'opéra (m.) — die Oper le ballet — das Ballett le fantôme — das Phantom le chef-d'œuvre — das Meisterwerk
30 / 46
Exercice 14L'Opéra Garnier
Musique, danse,
et un fantôme !
A · Compréhension (Verständnis)

Qui a peint le plafond de l'Opéra ?Wer hat die Decke der Oper bemalt?

APicasso
BMonet
CMarc Chagall
DRenoir
B · Vrai ou faux ? (Richtig oder falsch?)

Coche V ou F.Markiere V oder F.

L'Opéra a un grand escalier en marbre.VraiFaux
On y va pour voir du sport.VraiFaux
Il a inspiré « Le Fantôme de l'Opéra ».VraiFaux
C · Complète les phrases (Ergänze die Sätze)

Écris le bon mot.Schreibe das richtige Wort.

1. Le grand escalier est en .

2. Le est peint par Chagall.

3. C'est un vrai .

Aide : matériau, partie haute, mot d'admiration. (Tipp: Material, oberer Teil, Bewunderungswort.)
D · Parle à l'oral (Sprich auf Französisch)

Parle d'une soirée à l'Opéra :

  • Tu portes quels vêtements ?
  • Avec qui tu y vas ?
  • Quel spectacle tu vas voir ?
  • Comment est-ce que tu trouves l'expérience ?
31 / 46
15
Le Moulin Rouge
18e arrondissement · Pigalle
Ouvert en 1889 · Cabaret historique
« Le plus célèbre cabaret du monde, et son moulin rouge. »„Das berühmteste Kabarett der Welt mit seiner roten Mühle.“

Le Moulin Rouge est un célèbre cabaret parisien. Il est à Montmartre et a un grand moulin rouge sur le toit. On y voit le french cancan, une danse traditionnelle. Le cabaret est ouvert depuis 1889. Beaucoup de touristes viennent voir le spectacle. Les costumes des danseuses sont très colorés.

Vocabulaire-clé
le cabaret — das Kabarett le moulin — die Mühle le french cancan — der French Cancan la danse — der Tanz le spectacle — die Show le costume — das Kostüm le/la touriste — der/die Tourist(in) traditionnel(le) — traditionell
32 / 46
Exercice 15Le Moulin Rouge
Plumes, paillettes
et french cancan !
A · Compréhension (Verständnis)

Quelle danse est-ce qu'on voit au Moulin Rouge ?Welcher Tanz wird im Moulin Rouge gezeigt?

Ala valse
Ble tango
Cle french cancan
Dle rock
B · Vrai ou faux ? (Richtig oder falsch?)

Coche V ou F.Markiere V oder F.

Le Moulin Rouge est à Montmartre.VraiFaux
Le moulin sur le toit est rouge.VraiFaux
Le cabaret a ouvert l'année dernière.VraiFaux
C · Complète les phrases (Ergänze die Sätze)

Écris le bon mot.Schreibe das richtige Wort.

1. Le Moulin Rouge a un grand rouge sur le toit.

2. Le french cancan est une traditionnelle.

3. Les sont très colorés.

Aide : un objet, une activité, des vêtements de scène. (Tipp: ein Objekt, eine Aktivität, Bühnenkleidung.)
D · Parle à l'oral (Sprich auf Französisch)

Parle de danse et de spectacle :

  • Est-ce que tu connais le french cancan ?
  • Est-ce que tu aimes danser ? Quels styles ?
  • Est-ce que tu veux voir un spectacle au Moulin Rouge ?
  • Quel spectacle est-ce que tu as déjà vu ?
33 / 46
16
La Conciergerie
1er arrondissement · Île de la Cité
Xe–XIVe siècle · Gothique
« Un ancien palais devenu prison pendant la Révolution. »„Ein ehemaliger Palast, der während der Revolution zum Gefängnis wurde.“

La Conciergerie est un ancien palais royal. Plus tard, c'est devenu une prison. Marie-Antoinette a été prisonnière ici. Elle est sur l'île de la Cité, près de Notre-Dame. Le bâtiment est très vieux : du Moyen Âge. On peut visiter la cellule de la reine.

Info — Marie-Antoinette
(1755–1793) Königin von Frankreich, Frau von Ludwig XVI. Sie kam aus Wien. Während der Französischen Revolution wurde sie hier eingesperrt und 1793 hingerichtet.
Vocabulaire-clé
le palais — der Palast la prison — das Gefängnis la prisonnière — die Gefangene vieux/vieille — alt la cellule — die Zelle la reine — die Königin visiter — besuchen
34 / 46
Exercice 16La Conciergerie
Une page d'histoire
de France.
A · Compréhension (Verständnis)

Qui a été prisonnière à la Conciergerie ?Wer war Gefangene in der Conciergerie?

AJeanne d'Arc
BMarie-Antoinette
CMarie Curie
DÉdith Piaf
B · Vrai ou faux ? (Richtig oder falsch?)

Coche V ou F.Markiere V oder F.

La Conciergerie était d'abord un palais royal.VraiFaux
Plus tard, c'est devenu une prison.VraiFaux
Le bâtiment est très moderne.VraiFaux
C · Complète les phrases (Ergänze die Sätze)

Écris le bon mot.Schreibe das richtige Wort.

1. Marie-Antoinette a été ici.

2. On peut visiter la de la reine.

3. La Conciergerie est sur l' de la Cité.

Aide : un statut, une pièce, un lieu. (Tipp: ein Status, ein Raum, ein Ort.)
D · Parle à l'oral (Sprich auf Französisch)

Raconte l'histoire de Marie-Antoinette :

  • Qui était Marie-Antoinette ?
  • Pourquoi a-t-elle été en prison ?
  • Quand est-ce arrivé ? (utilise « pendant la Révolution »)
  • Comment finit son histoire ?
35 / 46
17
Le Pont Neuf
1er / 6e arrondissement · 1578–1607
Le plus vieux pont de Paris
« Le plus vieux pont s'appelle... « le nouveau pont » ! »„Die älteste Brücke heißt... „die neue Brücke“!“

Le Pont Neuf est le plus vieux pont de Paris. Son nom signifie « nouveau pont » en français, mais c'est le plus vieux ! Il traverse la Seine et passe sur l'île de la Cité. Le pont a 232 masques en pierre. Le roi Henri IV l'a construit. Il y a sa statue au milieu du pont.

Info — Heinrich IV.
(1553–1610) Einer der beliebtesten Könige Frankreichs. Er ließ den Pont Neuf bauen. Er beendete die Religionskriege durch das Edikt von Nantes (1598).
Vocabulaire-clé
le pont — die Brücke vieux/vieille — alt le nom — der Name traverser — überqueren le masque — die Maske la pierre — der Stein la statue — die Statue
36 / 46
Exercice 17Le Pont Neuf
Une drôle de contradiction
— tu as compris ?
A · Compréhension (Verständnis)

Qui a construit le Pont Neuf ?Wer hat den Pont Neuf gebaut?

ANapoléon
BLouis XVI
CHenri IV
DLouis IX
B · Vrai ou faux ? (Richtig oder falsch?)

Coche V ou F.Markiere V oder F.

Le Pont Neuf est le plus vieux pont de Paris.VraiFaux
Son nom signifie « vieux pont ».VraiFaux
Il passe sur l'île de la Cité.VraiFaux
C · Complète les phrases (Ergänze die Sätze)

Écris le bon mot.Schreibe das richtige Wort.

1. Le pont a 232 en pierre.

2. Il la Seine.

3. Il y a la d'Henri IV au milieu.

Aide : décor, verbe d'action, mémorial. (Tipp: Dekor, Aktionsverb, Denkmal.)
D · Parle à l'oral (Sprich auf Französisch)

Tu traverses le Pont Neuf à pied :

  • Qu'est-ce que tu vois à gauche, à droite ?
  • Tu marches avec qui ?
  • Qu'est-ce que tu prends en photo ?
  • Comment est la Seine ce jour-là ?
37 / 46
18
Les Invalides
7e arrondissement · Rive gauche
1670 · Tombeau de Napoléon
« Un dôme doré qui brille au soleil parisien. »„Eine goldene Kuppel, die in der Pariser Sonne leuchtet.“

Les Invalides est un grand bâtiment avec un dôme doré. Avant, c'était un hôpital pour les soldats. Aujourd'hui, c'est un musée militaire. La tombe de Napoléon est ici. Le dôme brille au soleil et on le voit de loin. Les Invalides ont aussi un grand jardin.

Info — Napoleon Bonaparte
(1769–1821) Wurde 1804 Kaiser der Franzosen. Er führte viele Kriege in Europa und reformierte das Recht (Code civil). Er starb auf der Insel Sankt Helena. Sein Grab ist hier in den Invalides.
Vocabulaire-clé
le dôme — die Kuppel doré — vergoldet l'hôpital (m.) — das Krankenhaus militaire — militärisch la tombe — das Grab briller — leuchten loin — weit (entfernt)
38 / 46
Exercice 18Les Invalides
Histoire militaire
et tombeau impérial.
A · Compréhension (Verständnis)

Qui est enterré aux Invalides ?Wer ist in den Invalides begraben?

ALouis XIV
BNapoléon
CVoltaire
DMarie-Antoinette
B · Vrai ou faux ? (Richtig oder falsch?)

Coche V ou F.Markiere V oder F.

Le dôme est doré.VraiFaux
Avant, c'était une école.VraiFaux
Aujourd'hui, c'est un musée militaire.VraiFaux
C · Complète les phrases (Ergänze die Sätze)

Écris le bon mot.Schreibe das richtige Wort.

1. Le doré brille au soleil.

2. Avant, c'était un pour les soldats.

3. La de Napoléon est ici.

Aide : architecture, ancien usage, sépulture. (Tipp: Architektur, alte Nutzung, Grabstätte.)
D · Parle à l'oral (Sprich auf Französisch)

Qu’est-ce que tu sais de Napoléon ?

  • Quel rôle a-t-il joué dans l'histoire de France ?
  • À quelle époque a-t-il vécu ?
  • Pourquoi est-il célèbre ?
  • Est-ce que tu trouves ce personnage intéressant ? Pourquoi ?
39 / 46
19
Le Jardin des Tuileries
1er arrondissement · Entre le Louvre et la Concorde
1564 · Jardin à la française
« Le jardin le plus parisien des Parisiens. »„Der pariserischste Garten der Pariser.“

Le Jardin des Tuileries est entre le Louvre et la Concorde. C'est un jardin à la française avec des allées géométriques. Il y a des fontaines, des statues et beaucoup de fleurs. En été, il y a une fête foraine. Les gens viennent pique-niquer et se promener ici.

Vocabulaire-clé
entre — zwischen à la française — im französischen Stil l'allée (f.) — die Allee l'été (m.) — der Sommer la fête foraine — der Jahrmarkt pique-niquer — picknicken la statue — die Statue
40 / 46
Exercice 19Le Jardin des Tuileries
Promenade,
pique-nique, fête.
A · Compréhension (Verständnis)

Où se trouve le Jardin des Tuileries ?Wo befindet sich der Jardin des Tuileries?

AÀ Montmartre
BEntre le Louvre et la Concorde
CPrès de l'Opéra
DÀ Versailles
B · Vrai ou faux ? (Richtig oder falsch?)

Coche V ou F.Markiere V oder F.

C'est un jardin « à la française ».VraiFaux
Il y a des fontaines et des statues.VraiFaux
On ne peut pas pique-niquer ici.VraiFaux
C · Complète les phrases (Ergänze die Sätze)

Écris le bon mot.Schreibe das richtige Wort.

1. En été, il y a une foraine.

2. Le jardin est le Louvre et la Concorde.

3. Il y a beaucoup d' géométriques.

Aide : saison, position, chemins du jardin. (Tipp: Jahreszeit, Position, Gartenwege.)
D · Parle à l'oral (Sprich auf Französisch)

Raconte ta journée dans les Tuileries :

  • Quel jour et quelle saison ?
  • Qu'est-ce que tu vois autour de toi ?
  • Tu pique-niques avec qui ? Vous mangez quoi ?
  • Tu vas à la fête foraine ? Quelles attractions ?
41 / 46
20
La Place des Vosges
4e arrondissement · Le Marais
1605–1612 · La plus ancienne place
« Une place symétrique, romantique et chargée d'histoire. »„Ein symmetrischer, romantischer und geschichtsträchtiger Platz.“

La Place des Vosges est la plus ancienne place de Paris. Elle est dans le quartier du Marais. Tous les bâtiments autour ont la même façade en brique rouge. Au centre, il y a un jardin calme avec des arbres. Victor Hugo a habité ici. C'est un endroit très romantique.

Vocabulaire-clé
ancien(ne) — alt, historisch le quartier — das Viertel la façade — die Fassade la brique — der Ziegelstein habiter — wohnen romantique — romantisch calme — ruhig
42 / 46
Exercice 20La Place des Vosges
Le dernier exercice
— bravo, tu y arrives !
A · Compréhension (Verständnis)

Quel écrivain célèbre a habité Place des Vosges ?Welcher berühmte Schriftsteller wohnte am Place des Vosges?

AMolière
BVoltaire
CVictor Hugo
DMarcel Proust
B · Vrai ou faux ? (Richtig oder falsch?)

Coche V ou F.Markiere V oder F.

Tous les bâtiments ont la même façade.VraiFaux
C'est une place très moderne.VraiFaux
Au centre, il y a un jardin calme.VraiFaux
C · Complète les phrases (Ergänze die Sätze)

Écris le bon mot.Schreibe das richtige Wort.

1. C'est la plus place de Paris.

2. Elle est dans le quartier du .

3. Victor Hugo a ici.

Aide : adjectif, quartier, verbe au passé composé. (Tipp: Adjektiv, Viertel, Verb im passé composé.)
D · Parle à l'oral (Sprich auf Französisch)

Décris la place idéale :

  • Pour faire quoi ?
  • Avec qui tu y vas ?
  • À quelle saison tu préfères ?
  • Quel café tu choisis ? Pourquoi ?
43 / 46
Vocabulaire global — partie 1 sur 3

Mots-clés A — D

Tous les mots en italique
des textes A1
A
🌳l'allée (f.)die Allee
ancien, anciennealt, ehemalig
🎉animé(e)belebt
🌳l'arbre (m.)der Baum
🎨l'artisteder/die Künstler(in)
🛗l'ascenseur (m.)der Aufzug
avantfrüher, davor
🛣️l'avenue (f.)die Avenue
B
🩰le balletdas Ballett
💧le bassindas Becken
le bateaudas Boot
🏢le bâtimentdas Gebäude
🧱la briqueder Ziegelstein
brillerleuchten
🔥brûlerbrennen
C
🎭le cabaretdas Kabarett
le cafédas Café
😌calmeruhig
la cathédraledie Kathedrale
célèbreberühmt
🔒la celluledie Zelle
🪑la chaiseder Stuhl
🛐la chapelledie Kapelle
💖charmant(e)charmant
🏰le châteaudas Schloss
🏆le chef-d'œuvredas Meisterwerk
🎬le cinémadas Kino
⛰️la collineder Hügel
👗le costumedas Kostüm
🌈la couleurdie Farbe
D
💃la danseder Tanz
⬇️descendrehinuntergehen
🛕le dômedie Kuppel
🥇doré(e)vergoldet
1️⃣2️⃣douzezwölf
44 / 46
Vocabulaire global — partie 2 sur 3

Mots-clés E — M

Le cœur du vocabulaire
de la prépa orale
E
😱effrayant(e)gruselig
l'église (f.)die Kirche
⚰️enterré(e)begraben
↔️entrezwischen
🛗l'escalator (m.)die Rolltreppe
🪜l'escalier (m.)die Treppe
☀️l'été (m.)der Sommer
⚔️exécuterhinrichten
F
🏛️la façadedie Fassade
👻le fantômedas Phantom
🎡la fête foraineder Jahrmarkt
🔥la flammedie Flamme
🌸la fleurdie Blume
la fontaineder Brunnen
💃le french cancander French Cancan
❄️froid(e)kalt
🚠le funiculairedie Standseilbahn
G — I
🚉la gareder Bahnhof
🏰gothiquegotisch
📏grand(e)groß
🏠habiterwohnen
📐haut(e)hoch
🦸le hérosder Held
🕰️l'horloge (f.)die Uhr
🏥l'hôpital (m.)das Krankenhaus
🏝️l'île (f.)die Insel
😮impressionnant(e)beeindruckend
🎨impressionnisteimpressionistisch
🔥l'incendie (m.)der Brand
J — L
🌳le jardinder Garten
📅juilletJuli
↗️loinweit (entfernt)
M
🏬le magasinder Laden
🤩magnifiquewunderschön
🏘️le MaraisStadtviertel Marais
🪨le marbreder Marmor
🎭le masquedie Maske
📏le mètreder Meter
🪖militairemilitärisch
🆕modernemodern
🌍le mondedie Welt
🗿le monumentdas Denkmal
⬆️monterhochsteigen
🧩la mosaïquedas Mosaik
🌬️le moulindie Mühle
🖼️le muséedas Museum
🔮mystérieuxgeheimnisvoll
45 / 46
Vocabulaire global — partie 3 sur 3

Mots-clés N — V

Dernière étape :
relis tout, chaque jour
N — O
🏷️le nomder Name
🌌la nuit étoiléedie Sternennacht
🗿l'obélisque (m.)der Obelisk
🖼️l'œuvre (f.)das Werk
🎼l'opéra (m.)die Oper
💡original(e)originell
🦴l'os (m.)der Knochen
P
🏯le palaisder Palast
🎺la paradedie Parade
🌳le parcder Park
🎨peint(e)bemalt
🖼️la peinturedas Gemälde
⏲️le penduledas Pendel
🪨la pierreder Stein
🧺pique-niquerpicknicken
🏙️la placeder Platz
🔼le plafonddie Decke
🌉le pontdie Brücke
❤️populairebeliebt
🔒la prisondas Gefängnis
🔒la prisonnièredie Gefangene
🚶se promenerspazieren gehen
🔺la pyramidedie Pyramide
Q — R
🏘️le quartierdas Viertel
👑la reinedie Königin
😴se reposersich ausruhen
🔨restaurerrestaurieren
la révolutiondie Revolution
📖le romander Roman
💕romantiqueromantisch
S
🗿la sculpturedie Skulptur
📜le siècledas Jahrhundert
🪖le soldatder Soldat
☀️le soleildie Sonne
🌑sombredunkel
⬇️sousunter
🎭le spectacledie Show
🗿la statuedie Statue
le symboledas Symbol
T
🏛️le templeder Tempel
🏠le toitdas Dach
⚰️la tombedas Grab
📸le/la touristeder/die Tourist(in)
🗼la tourder Turm
🇫🇷traditionnel(le)traditionell
↔️traverserüberqueren
💎le trésorder Schatz
🚇le tunnelder Tunnel
🔧le tuyaudas Rohr
V
👴vieux, vieillealt
🧳visiterbesuchen
🌈le vitraildas Glasfenster
🚗la voituredas Auto
👁️la vuedie Aussicht
46 / 46